Zanussi ZBB28650SA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Congeladores Zanussi ZBB28650SA. ZANUSSI ZBB28650SA Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 14DEBenutzerinformation 26Koel-vriescombinatieRéfrigérateur/congélateurKühl-GefrierschrankZBB28650SA

Pagina 2 - Veiligheidsinformatie

MontageLet op! Lees voor uw eigen veiligheid en correctewerking van het apparaat eerst de"veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens h

Pagina 3 - Installatie

VentilatievereistenDe luchtstroom achter hetapparaat moet voldoendezijn.5 cmmin. 200cm2min.200cm2Het apparaat installerenLet op! Zorg ervoor dat het a

Pagina 4 - Het eerste gebruik

EEDCB7 Bevestig de afdekplaa-tjes (C, D) aan de uitsteek-sels en de gaten van descharnieren.Installeer het ventilatier-ooster (B).Bevestig de de afdek

Pagina 5

• de magnetische afdichtstrip goed bevestigd is aan dekast.Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. inde winter), kan de omvang van de p

Pagina 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Première utilisation _ _ _ _ _ _ _

Pagina 7 - Problemen oplossen

Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt

Pagina 8

Maintenance• Les branchements électriques nécessaires à l'entretiende l'appareil doivent être réalisés par un électricienqualifié ou une per

Pagina 9 - Technische gegevens

Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pour congeler desdenrées fraîches et conserver à long te

Pagina 10 - Omkeerbaarheid van de deur

compresseur fonctionne en régime continu, d'où unrisque de formation excessive de givre sur l'évapora-teur. Pour éviter ceci, modifiez la po

Pagina 11 - Het apparaat installeren

Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulièrement :• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eautiède savonneu

Pagina 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _

Pagina 13 - Het milieu

Symptôme Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionne pas.L'ampoule ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'a

Pagina 14 - Consignes de sécurité

Symptôme Cause possible Solution Trop de produits ont été introduits si-multanément.Introduisez moins de produits en mêmetemps.La température du réfr

Pagina 15 - Utilisation quotidienne

Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 21

Pagina 16 - Première utilisation

• Desserrez la goupillesupérieure et retirez l'en-tretoise.• Retirez la goupille supé-rieure et la porte supéri-eure.BCC• Dévissez les pivots (B)

Pagina 17 - Conseils utiles

123 Insérez l'appareil dansle meuble d'encastrement.Poussez l'appareil dans ladirection indiquée par lesflèches (1) jusqu'à ce que

Pagina 18

Ha8 mmK13 Retirez les supports etrepérez une distance de8 mm à partir de l'arêteextérieure de la porte où leclou doit être posé (K).Hb14 Placez d

Pagina 19 - Dégivrage du congélateur

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _

Pagina 20

Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahrennur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechsel

Pagina 21 - Fermeture de la porte

Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführtwerden.• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur anFachkräfte der autorisierten Kundendiens

Pagina 22 - Caractéristiques techniques

Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oderScheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigtwird.Täglicher GebrauchEinfrieren frischer Lebe

Pagina 23

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de

Pagina 24

Praktische Tipps und HinweiseEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diesenicht länger offen als unbedingt notwendig.• We

Pagina 25

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackungdarf nicht überschritten werden.Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigu

Pagina 26 - Sicherheitshinweise

Was tun, wenn …Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immerden Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegendenGebrauchsanweisu

Pagina 27 - Kundendienst

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät ist zuhoch.Die Temperatur ist nicht richtig einge-stellt.Stellen Sie eine niedrigere Temperatu

Pagina 28 - Erste Inbetriebnahme

Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 21 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie

Pagina 29

• Lösen Sie den oberenScharnierstift und ent-fernen Sie das Distanz-stück.• Lösen Sie den oberenBolzen und die obereTür.BCC• Lösen Sie die Stifte (B)u

Pagina 30 - Praktische Tipps und Hinweise

123 Installieren Sie dasGerät in der Einbaunische.Schieben Sie das Gerät inPfeilrichtung (1), bis dieobere Lückenblende amKüchenmöbel anliegt.Schieben

Pagina 31

HaHc11 Drücken Sie das Teil(Hc) auf das Teil (Ha).HbHa8 mm12 Öffnen Sie die Geräte-tür und die Tür des Kü-chenmöbels in einemWinkel von 90°.Setzen Sie

Pagina 34 - Technische Daten

Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijkzijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het appa-raat, dienen uitgevoerd te worden d

Pagina 35 - Montage des Geräts

www.zanussi.com/shop 222358151-A-412011

Pagina 36

Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoe-ders. Deze beschadigen de lak.Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor

Pagina 37 - Hinweise zum Umweltschutz

Nuttige aanwijzingen en tipsTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open laten staan danstrikt noodzakelijk.• Als de omgevingstempera

Pagina 38

Onderhoud en reinigingLet op! Voordat u welke onderhoudshandeling danook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appa

Pagina 39

Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking geluiden tehoren (compressor, koelcircuit).Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.

Pagina 40 - 222358151-A-412011

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het vriesvak iste hoog.Producten liggen te dicht op elkaar. Berg de producten zodanig op dat erk

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios