GETTING STARTED?EASY.User ManualZRT27101WAEN User Manual 2Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 12Réfrigérateur/congélateurPT Manual de instruçõe
INSTALLATIONWARNING! Refer to Safety chapters.POSITIONINGInstall the appliance in a dry, well ventilated indoorswhere the ambient temperature correspo
ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put thepackaging in applicable containers to recycle it.Help protect the environment an
INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
USAGEAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures, d'électrocutionou d'incendie.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cetappareil.• Ne
Si la température ambiante est élevéeou l'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur la températurela plus basse, il est possible que
Ne modifiez pas l'emplacement de laclayette en verre située au-dessus dubac à légumes, afin de garantir unecirculation d'air optimale.CONSEI
• les aliments maigres se conservent mieux etplus longtemps que les aliments gras ; le selréduit la durée de conservation des aliments ;• la températu
Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milieu
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pas dutout.L'appareil est éteint. Mettez l&
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchent l'eaude s'écouler dans le réservoird'eau.Assurez-vous que les produitsne touchen
INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.POSITIONNEMENTInstallez cet appareil dans une pièce intérieuresèche et bi
Les caractéristiques techniques figurent sur laplaque signalétique située sur le côté intérieur ouextérieur de l'appareil et sur l'étiquette
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar eutilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisque
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos doaparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tiporecomendado pelo fabricante
• Não coloque dispositivos eléctricos (por ex.máquinas de fazer gelados) no interior doaparelho, excepto se forem autorizados pelofabricante.• Tenha c
Se a temperatura ambiente for alta ouse o aparelho estiver completamentecheio e estiver regulado para atemperatura mais baixa, podefuncionar continuam
Não desloque a prateleira de vidro quecobre a gaveta de legumes, paragarantir uma circulação de ar correcta.SUGESTÕES E DICASSONS DE FUNCIONAMENTO NOR
o sal reduz o tempo de conservação dosalimentos;• os alimentos podem causar queimaduras napele quando tocados imediatamente após a suaremoção do compa
DESCONGELAR O CONGELADORCUIDADO! Nunca utilize objectosmetálicos afiados para raspar o gelodo evaporador, pois pode danificá-lo.Não utilize um disposi
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutraldetergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaningpads, solvents or metal obje
Problema Causa possível Solução Não existe voltagem na tomadaeléctrica.Ligue outro aparelho eléctricona tomada eléctrica. Contacteum electricista qua
Problema Causa possível SoluçãoA porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”.A temperatura de algum pro-duto está demasiado elevada.Deixe qu
Classe cli-máticaTemperatura ambienteSN +10°C a +32°CN +16°C a +32°CST +16°C a +38°CT +16°C a +43°CPodem ocorrer alguns problemas defuncionamento em a
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o símbolo .Coloque a embalagem nos contentores indicadospara reciclagem. Ajude a proteger
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsabl
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar elaparato.• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solodetergentes neutros.
gas natural con alto grado de compatibilidadmedioambiental. Este gas es inflamable.• Si se daña el circuito del refrigerante, evite lasllamas y fuente
USO DIARIOADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.CONGELACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOSEl compartimento del congelador es adecuadopara congelar
• Un chasquido débil desde el regulador detemperatura cuando se activa o desactiva elcompresor.CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA• No abra la puerta con fr
ADVERTENCIAS GENERALESPRECAUCIÓN! Antes de realizartareas de mantenimiento, desenchufeel aparatoEste aparato contiene hidrocarburosen la unidad de ref
• Do not store flammable gas and liquid in theappliance.• Do not put flammable products or items that arewet with flammable products in, near or on th
ADVERTENCIA! No toque losalimentos congelados con lasmanos mojadas. Podríancongelarse al contacto con losalimentos.3. Deje la puerta abierta.Para acel
Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidos enel aparato estaban demasiadocalientes.Deje que los alimentos se en-fríen a temperatura a
Problema Posible causa SoluciónNo hay circulación de aire fríoen el aparato.Compruebe que el aire frío cir-cula libremente en el aparato.Hay demasiada
CONEXIÓN ELÉCTRICA• Antes de conectar el aparato, compruebe que elvoltaje y la frecuencia indicados en la placa dedatos técnicos se corresponden con e
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважнопрочитати інструкцію користувача. Виробник не несевідповідальності з
• Не застосовуйте електричні пристрої всередині відділеньдля зберігання продуктів, якщо вони не передбачені дляцієї мети виробником.• Не використовуйт
• Кабель живлення повинен знаходитисянижче рівня штепсельної вилки.• Вставляйте штепсельну вилку в розеткуелектроживлення лише після закінченняустанов
РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИТемпература регулюється автоматично.Для роботи приладу виконайте такі дії.• Поверніть регулятор температури доменшого значення,
ЗНІМНІ ПОЛИЧКИСтінки холодильника мають ряд напрямних,тому висоту поличок можна змінювати забажанням.Для правильної циркуляції повітряне розміщуйте ск
• заморожуйте лише свіжі й ретельно вимитіпродукти найвищої якості;• готуйте продукти невеликими партіями,щоб можна було їх швидко і повною міроюзамор
To freeze fresh foods it is not necessary to changethe medium setting.However, for a faster freezing operation, turn thetemperature regulator toward h
4. Конденсатор і компресор у задній частиніприладу необхідно чистити за допомогоющітки.Це покращить роботу приладу й дозволитьзаощадити електроенергію
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи зінформацією щодо технікибезпеки.НЕОБХІДНІ ДІЇ В РАЗІ ВИНИКНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина РішенняПри
Проблема Можлива причина РішенняНеправильно налаштованотемпературу.Див. розділ «Опис роботи».По задній панелі холодиль‐ника тече вода.Під час автомати
Проблема Можлива причина РішенняПродукти, що зберігаються,не було запаковано.Запакуйте продукти належ‐ним чином перед зберіган‐ням у приладі.Дверцята
відповідають показникам мережі у вашомурегіоні.• Прилад повинен бути заземленим. З цієюметою вилка приладу оснащенаспеціальним контактом. Якщо у розет
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP212001738-A-072017
• position food so that air can circulate freelyaround itHINTS FOR REFRIGERATIONUseful hints:• Meat (all types): wrap in a suitable packagingand place
CAUTION! Take care of not todamage the cooling system.CAUTION! When moving the cabinet,lift it by the front edge to avoidscratching the floor.The equi
TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safety chapters.WHAT TO DO IF...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switc
Problem Possible cause SolutionFood products prevent thatwater flows into the water col-lector.Make sure that food productsdo not touch the rear plate
Comentarios a estos manuales