Zanussi ZP8241DC Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Secadoras de ropa eléctricas Zanussi ZP8241DC. ZANUSSI ZP8241DC Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZP8241DCNL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 18Sèche-lingeDE Benutzerinformation 34Wäschet

Pagina 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

• maximum droge wasgoed• droger wasgoed• het standaard droge wasgoed4. Blijf op de toets (F) drukken totdat hetindicatielampje van het correcte niv

Pagina 3

• De indicatielampjes Waterhouder en Condensator gaan aan.• Start/Pauze-indicatielampje gaat uit.1. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat tedeacti

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ONDERHOUD EN REINIGINGHET FILTER SCHOONMAKEN1122 3 45 6217WATERRESERVOIR LEGEN1 2 3 4U kunt het water uit het waterreservoirgebruiken als alternatief

Pagina 5

5 62217 8DE TROMMEL REINIGENWAARSCHUWING! Ontkoppel hetapparaat voordat u het reinigt.Gebruik een gewone zeepreiniger om debinnenzijde van de trommel

Pagina 6 - EENVOUDIGE START

Probleem Mogelijke oplossing Het wasgoed is te nat. Centrifugeer het was-goed nogmaals in de wasautomaat. Zorg ervoor dat de kamertemperatuur hoger

Pagina 7 - PROGRAMMATABEL

Energie-efficiëntieklasse BEnergieverbruik bij het standaard katoenpro-gramma en een volle lading. 1)4,81 kWhEnergieverbruik bij het standaard katoenp

Pagina 8

Programma Centrifugeren op / restvochtDroogtijd 1)Energiever-bruik 2) 800 tpm / 50% 68 min. 1,88 kWh1) Voor deelladingen is de cyclusduur korter en v

Pagina 9 - INSTELLINGEN

Programmaduur van het ‘standaard katoenprogramma bij gedeeltelijke la-ding’ in minuten79Efficiëntieklasse voor condensatie op een schaal van G (minst

Pagina 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra

Pagina 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez lekit d

Pagina 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantw

Pagina 13 - PROBLEEMOPLOSSING

• N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.• Il convient que les articles qui ont été salis par des substancestelles que l’huile de

Pagina 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni lafiche avec des mains mouillées.• Cet appareil est conforme aux directives CEE.UTILISATIONAVERTIS

Pagina 15

DÉMARRAGE FACILEDESCRIPTION DE L'APPAREIL1 23458961071Bac d'eau de condensation2Panneau de commande3Hublot de l'appareil4Filtre princip

Pagina 16 - 1369/2017

7Départ différé Touche 8Indicateur9VoyantsAppuyez sur les touches, dans la zoneportant le symbole ou le nom del'option. Ne portez pas de gantslor

Pagina 17 - MILIEUBESCHERMING

Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre-tien des textilesFacile à Repas-ser+Vêtements faciles à entretenir demandant un minim

Pagina 18 - VULNÉRABLES

TABLEAU DES OPTIONSProgrammesAnti-froissage90'Anti-froissage60'Délicats Coton Eco Coton Synthétiques

Pagina 19 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

RÉGLAGE DU DEGRÉ D'HUMIDITÉRÉSIDUELLE DANS LE LINGEPour modifier le degré d'humidité résiduelle dans lelinge par défaut :1. Appuyez sur la t

Pagina 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

vous recommandons de ne retirer le linge quelorsque la phase est terminée ou presque.Lorsque la phase anti-froissage est terminée :• Le voyant est al

Pagina 21

ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYAGE DU FILTRE1122 3 45 6217VIDANGE DU BAC D'EAU DE CONDENSATION1 2 3 4Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'e

Pagina 22 - DÉMARRAGE FACILE

5 62217 8NETTOYAGE DU TAMBOURAVERTISSEMENT! Débranchezl'appareil avant de le nettoyer.Utilisez un détergent savonneux doux standard pournettoyer

Pagina 23 - TABLEAU DES PROGRAMMES

• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaat wordtgeplaatst, moet u hiervoor het tussenstuk gebruiken. Destapelkit, beschikbaar bij uw erkende verko

Pagina 24

Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre est propre. Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvellefois le linge dans le lave-linge.

Pagina 25 - RÉGLAGES DE BASE

Fusible nécessaire 16 APuissance totale 2800 WClasse d'efficacité énergétique BConsommation énergétique du programme stan-dard pour le coton avec

Pagina 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

ProgrammeVitesse d'essorage / humidité rési-duelleTemps de sécha-ge 1)Consomma-tion énergéti-que2) 1000 tr/min / 60% 79 min. 2,52 kWhSynthétique

Pagina 27 - CONSEILS

Durée pondérée du « programme standard pour le coton avec une char-ge complète et partielle » en minutes105Durée du « programme standard pour le coton

Pagina 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungenoder Schäde

Pagina 29 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschineaufgestellt wird, muss di

Pagina 30 - DONNÉES TECHNIQUES

• Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. Reinigen Sie dasFlusensieb vor oder nach jedem Gebrauch.• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im

Pagina 31

ELEKTRISCHER ANSCHLUSSWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf demTypenschild mit d

Pagina 32

EINFACHES STARTENGERÄTEBESCHREIBUNG1 23458961071Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Hauptfilter5Untere Abdeckung mit LüftungsschlitzenWARNUNG! Bedecken Sie

Pagina 33

9KontrolllampenDrücken Sie mit dem Finger auf denSensortasten-Bereich, in dem dasentsprechende Symbol oder der Nameder gewünschten Option angezeigtwir

Pagina 34 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

boenwas en boenwasverwijderaars dienen alvorens in de was/droogcombinatie te worden gedroogd, te worden gewassen inheet water met een extra hoeveelhei

Pagina 35 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

Programme BeladungBeladung (max.)1)/PflegesymbolMixKoch-/Buntwäsche und pflegeleichte Wäsche. Programmmit niedriger Temperatur. Schonprogramm mit warm

Pagina 36 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Wir empfehlen für kleineWäschemengen oder ein einzelnesWäschestück eine kurze Dauereinzustellen.TABELLE DER OPTIONENProgrammeAnti-kreuk 90'(Knitt

Pagina 37

FUNKTION „KINDERSICHERUNG“Durch Wählen dieser Funktion wird das Gerätgegen ein versehentliches Bedienen bei laufendemBetrieb gesichert, zum Beispiel w

Pagina 38 - EINFACHES STARTEN

STARTEN DES PROGRAMMS MITZEITVORWAHL1. Stellen Sie je nach Beladung das passendeProgramm und die entsprechenden Optionenein.2. Berühren Sie die Taste

Pagina 39 - PROGRAMMÜBERSICHT

Pflegeetikett BeschreibungDie Wäsche ist trocknergeeignet.Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden.Die Wäsche darf nur bei niedriger

Pagina 40 - OPTIONEN

REINIGEN DES WÄRMETAUSCHERS111221123 45 62217 8REINIGEN DER TROMMELWARNUNG! Trennen Sie das Gerätvor der Reinigung von derStromversorgung.Verwenden Si

Pagina 41 - EINSTELLUNGEN

Störung Mögliche Abhilfe Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlos-sen ist.Die Gerätetür schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass das Sieb or

Pagina 42 - TÄGLICHER GEBRAUCH

TECHNISCHE DATENHöhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (max. 665 mm)Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1090 mmMax. Breite bei geöffneter Gerätetür

Pagina 43 - TIPPS UND HINWEISE

VERBRAUCHSWERTEProgramm U/min/RestfeuchteTrockenzeit1)Energiever-brauch2)Katoen (Koch-/Buntwäsche) Eco 8 kgKastdroog (Schranktro-cken)1400 U/min/ 50%

Pagina 44 - REINIGUNG UND PFLEGE

Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei vollständigerBefüllung in kWh4,81Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung

Pagina 45 - FEHLERSUCHE

GEBRUIKWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel, elektrische schokken, brand,brandwonden en schade aan hetapparaat.• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voorhu

Pagina 48

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP136958680-A-372018

Pagina 49 - UMWELTTIPPS

EENVOUDIGE STARTBESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 23458961071Waterreservoir2Bedieningspaneel3Deur van het apparaat4Primaire filter5Bodemdeksel met luchtop

Pagina 50

7Startuitstel tiptoets 8Weergave9IndicatielampjesDruk op de tiptoetsen met uw vingeraan in het gebied met het symbool ofde naam van de optie. Draag ge

Pagina 51

Programma´s Type ladingLading (max.)1) /TextielmarkeringStrijkvrij+Weefsels die gemakkelijk te onderhouden zijn en die mini-maal gestreken dienen te w

Pagina 52 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

OPTIETABELProgramma´sAnti-kreuk 90'Anti-kreuk 60'Fijnewas Katoen Eco Katoen Synthetica Mix

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios