User Manual 2Manual de instruções 18Manual de instrucciones 35ENPTESZEI6632FBAHobPlacaPlaca de cocción
CookwareFor induction cooking zones astrong electro-magnetic field createsthe heat in the cookware veryquickly.Use the induction cooking zoneswith cor
Heat setting Use to: Time(min)Hints4 - 5 Cook larger quantities of food,stews and soups.60 - 150 Up to 3 l liquid plus ingredients.6 - 7 Gentle fry: e
Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. If thefuse is blown again and again,contact
Problem Possible cause Remedy The diameter of the bottom of thecookware is too small for thezone.Use cookware with correct di-mensions.Refer to “Tech
Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm www.zanussi.com 15
Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2 mm andthe protective floor directly below the hob are
Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification ZEI6632FBAType of hob Built-In HobNumber of cooking zones 3Heat
ÍndiceInformações de segurança 18Instruções de segurança 20Descrição do produto 22Utilização diária 24Sugestões e dicas 26Manutenção e limpeza 27Resol
Segurança geral• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentesdurante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nasresistências de aqu
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Daily use 7Hints and tips 9Care and cleaning 11Troubleshooting 11Installation 13
no aparelho caso existam. A utilização de protecçõesimpróprias pode causar acidentes.Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelh
• Utilize apenas dispositivos de isolamentocorrectos: disjuntores de protecção, fusíveis(os fusíveis de rosca devem ser retirados dosuporte), diferenc
• Contacte a sua autoridade municipal parasaber como eliminar o aparelhocorrectamente.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de
Cam-po dosen-sorFunção Comentário1ON/OFF Para activar e desactivar a placa.2Bloqueio de Funções / Disposi-tivo de Segurança para Crian-çasPara bloquea
Indicador de calor residualAVISO! O calor residual pode provocarqueimaduras.As zonas de cozedura de indução criam o calornecessário para cozinhar dire
Consulte o capítulo “Informaçãotécnica”.Para activar a função para uma zona decozedura: toque em ; acende.Para desactivar a função: toque em ou.F
desactivar a placa com , a função ficanovamente activa.Função Gestão de Energia• As zonas de cozedura estão agrupadas deacordo com a posição e o núme
Exemplos de modos de cozinharA relação entre o grau de cozedura e oconsumo de potência da zona de cozedura nãoé linear. Quando o grau de cozedura aume
Limpeza da placa• Remover imediatamente: plásticoderretido, película de plástico, açúcar ealimentos com açúcar. Caso contrário, asujidade pode provoca
Problema Causa possível SoluçãoO indicador de calor residual nãoacende. A zona não está quente porquefoi activada apenas por poucotempo.Se a zona tive
elements. Children less than 8 years of age shall be kept awayunless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an external ti
Problema Causa possível Solução está aceso.Existe um erro na placa porqueum tacho ferveu até ficar semágua. A protecção contra so-breaquecimento das z
Montagemmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 32 www.zanussi.com
Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção (acessórioadicional), o espaço de ventilação frontal de 2mm e o piso protector, directamente por
Eficiência energéticaInformação do produto de acordo com a norma EU 66/2014Identificação do modelo ZEI6632FBATipo de placa Placa encastradaNúmero
ContenidoInformación sobre seguridad 35Instrucciones de seguridad 37Descripción del producto 39Uso diario 41Consejos 43Mantenimiento y limpieza 44Solu
Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientanmucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención parano tocar las
Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricista cualificadopuede instalar este aparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni
Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones, quemaduras ydescargas eléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetas y lapelícula protectora (en s
Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.Descripci
• If the appliance is installed above drawersmake sure that the space, between thebottom of the appliance and the upperdrawer, is sufficient for air c
Sen-sorFunción Comentario3- Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.4- Indicadores de tiempo de laszonas de cocciónMuestra la zona
Uso diarioADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo para encender oapagar el la placa de c
placa de cocción detecta que el diámetro delutensilio de cocina es mayor al del anillo.TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta función para ajusta
• La función reduce la potencia de las otraszonas de cocción conectadas a la mismafrase.• La pantalla de ajuste de calor para las zonasreducidas cambi
Ejemplos de aplicaciones de cocciónLa relación entre el ajuste de calor y el consumode potencia de la zona de cocción no es lineal.Cuando se aumenta e
Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restos fundidos deplástico, recubrimientos de plástico, azúcar yalimentos que contengan azúcar. De locontr
Problema Posible causa SoluciónEl indicador de calor residual nose enciende.La zona no está caliente porqueha funcionado poco tiempo.Si la zona ha fun
Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un error en laplaca de cocción porque el uten-silio de cocina ha hervido hastaagotar el lí
Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm www.zanussi.com 49
• The vapours that very hot oil releases cancause spontaneous combustion.• Used oil, that can contain food remnants,can cause fire at a lower temperat
Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesarios el espacio deventilación frontal de 2 mm y el suelo protect
Eficacia energéticaInformación de producto según EU 66/2014Identificación del modelo ZEI6632FBATipo de placa de cocción Placa empotradaNúmero de z
www.zanussi.com/shop867331689-A-272016
Product descriptionCooking surface layout145 mm12210 mm1180/280 mm11Induction cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 4 536789Use the sensor
Sen-sorfieldFunction Comment5- Timer display To show the time in minutes.6- To select the cooking zone.7 / - To increase or decrease the time.8 / - To
• you spill something or put something on thecontrol panel for more than 10 seconds (apan, a cloth, etc.). An acoustic signal soundsand the hob deacti
When the time comes to an end, thesound operates and 00 flashes. Thecooking zone deactivates.To stop the sound: touch .Minute MinderYou can use this
Comentarios a estos manuales