Zanussi ZGG66424XA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Zanussi ZGG66424XA. ZANUSSI ZGG66424XA Handleiding [sv] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Kochfeld

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 15Benutzerinformation 29NLFRDEZGG66424KookplaatTable de cuissonKochfeldBE LU

Pagina 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet vlamring is ongelijk. De branderkroon is verstopt metetensresten.Controleer of de hoofdinspuiterniet verstopt

Pagina 3 - Veiligheidsvoorschriften

GasaansluitingWAARSCHUWING!De volgende instructies over deinstallatie en het onderhoud moetenopgevolgd worden door vakkundigpersoneel in overeenstemmi

Pagina 4

Aanpassing van het minimale niveau(alleen voor België)Het minimumniveau van de branders afstellen:1. Steek de brander aan.2. Draai de knop op de minim

Pagina 5 - Verwijdering

LET OP!Installeer het apparaat alleen op eenwerkblad met een plat oppervlak.Mogelijkheden voor inbouwHet paneel geïnstalleerd onder de kookplaatmoet e

Pagina 6 - Dagelijks gebruik

Gasaansluiting: R 1/2" Apparaatklasse: 3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmDriekronenbrander 56Normale brander 32Sudderbrander 28Gasbrand

Pagina 7 - Aanwijzingen en tips

Table des matièresConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Description de l'appareil 19Utilisation quotidienne 19Conseils 21Entretien e

Pagina 8

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites

Pagina 9 - Probleemoplossing

• Isolez les surfaces découpées à l'aide d'unmatériau d'étanchéité pour éviter que lamoisissure ne provoque des gonflements.• Protégez

Pagina 10 - Productnummer

• Utilisez cet appareil dans un environnementdomestique.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cetappareil.• Assurez-vous que les orifices de venti

Pagina 11

• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marche àsuivre pour mettre l'appareil au rebut.• Débranchez l'appare

Pagina 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein

Pagina 13 - Technische informatie

Vue d'ensemble des brûleursABDCCDABA) Couvercle du brûleurB) Couronne du brûleurC) Bougie d'allumageD) ThermocoupleAllumage du brûleurAllume

Pagina 14 - MILIEUBESCHERMING

Le générateur d'étincelles peuts'activer automatiquement lorsquevous allumez l'alimentation secteur,après l'installation ou après

Pagina 15 - Consignes de sécurité

• Les rayures ou les taches sombres sur lasurface n'ont aucune incidence sur lefonctionnement de la table de cuisson.• Utilisez un nettoyant spéc

Pagina 16 - Sécurité générale

En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se produitlorsque vous tentez d'actionner legénéra

Pagina 17

Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Pagina 18

Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la

Pagina 19 - Utilisation quotidienne

d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour unbrûleur à triple couronne).AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flamme nes'éteint pas lorsque vous tourn

Pagina 20

Élément de cuisine avec portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Panneau amovibleB) Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes branch

Pagina 21 - Entretien et nettoyage

BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmSemi-rapide 32Auxiliaire 28Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRÛLEUR PUISS

Pagina 22

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 29Sicherheitsanweisungen 30Gerätebeschreibung 33Täglicher Gebrauch 33Tipps und Hinweise 35Reinigung und Pfl

Pagina 23

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Pagina 24 - Installation

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Pagina 25

• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einemDichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durchFeuchtigkeit zu verhindern.• Schützen Sie die Geräteunterseite

Pagina 26

VerwendungWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs- undStromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch dasgesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleb

Pagina 27 - Caractéristiques techniques

Reinigungsschwämmchen, Lösungsmitteloder Metallgegenstände.• Reinigen Sie die Brenner nicht imGeschirrspüler.EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- und Erstic

Pagina 28 - 28 www.zanussi.com

BrennerübersichtABDCCDABA) BrennerdeckelB) BrennerkroneC) ZündkerzeD) ThermoelementZünden des BrennersBrenner stets vor dem Aufsetzendes Kochgeschirrs

Pagina 29 - Personen

Nach dem Einschalten derStromversorgung, nach derInstallation oder nach einemStromausfall wird derFunkengenerator möglicherweiseautomatisch eingeschal

Pagina 30 - Allgemeine Sicherheit

Reinigung und PflegeWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Sie imme

Pagina 31 - Gasanschluss

FehlersucheWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt, wennSie den Funkener

Pagina 32

Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Pagina 33 - Täglicher Gebrauch

Kochfeld mit einem Backofen installiert wird,muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden.Achten Sie darauf, dass derGasdruck des Geräts denempfohlene

Pagina 34

Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moeten dooreen gediplomeer

Pagina 35 - Tipps und Hinweise

• von Flüssiggas zu Erdgas (G20/G2520/25 mbar) wechseln, drehen Sie dieBypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung(1/2 Umdrehung für den Dreikronen-Brenner) zur

Pagina 36 - Reinigung und Pflege

Unterbaumöbel mit Türmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Entfernbare PlatteB) Raum für AnschlüsseUnterbaumöbel mit BackofenKochfeld und Backofen müsse

Pagina 37 - Fehlersuche

TYP Ø BYPASS 1/100 mmNormalbrenner 32Hilfsbrenner 28Gasbrenner für ERDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRENNER NORMALLEISTUNGkWMINIMALLEI

Pagina 38 - Seriennummer

www.zanussi.com 43

Pagina 39

www.zanussi.com/shop867305234-A-222014

Pagina 40

• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambaredamp afgeven. Houd vlammen of verwarmdevoorwerpen uit de buurt van vet en olie als uer mee kookt.• De damp

Pagina 41 - Technische Daten

Beschrijving van het productIndeling kookplaat23411Normale brander2Driekronenbrander3Sudderbrander4BedieningsknoppenBedieningsknopSymbool Omschrijving

Pagina 42 - UMWELTTIPPS

CDABA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) ThermokoppelingOntsteking van de branderDe brander steeds aanstekenalvorens het kookgerei er

Pagina 43

KookgereiLET OP!Gebruik geen gietijzeren pannen,grillstenen, aardewerk of grillplatenop gasbranders. Het roestvrij staalkan beschadigen als het te hee

Pagina 44 - 867305234-A-222014

hardnekkige vlekken zo nodig met eenpastareiniger.3. Zorg er na het reinigen van de pansteunenvoor dat u ze in de juiste stand terugplaatst.4. Om ervo

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios