Zanussi ZGX65424XA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Zanussi ZGX65424XA. ZANUSSI ZGX65424XA Handleiding [sv] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Kochfeld

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 15Benutzerinformation 29NLFRDEZGX65424XAKookplaatTable de cuissonKochfeldBE LU

Pagina 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe vlam gaat meteen na deontsteking uit.Het thermokoppel is niet vol-doende opgewarmd.Na het ontsteken van de vlam

Pagina 3 - Veiligheidsvoorschriften

Productnummer(PNC) ...Serienummer ...GasaansluitingWAARSCHUWING!De volgende instructies o

Pagina 4

Aanpassing van het minimale niveau(alleen voor België)Het minimumniveau van de branders afstellen:1. Steek de brander aan.2. Draai de knop op de minim

Pagina 5 - Verwijdering

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaA) Verwijderbaar paneelB) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsredenen en om een gemakkelijkev

Pagina 6 - Dagelijks gebruik

Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRANDER NORMAAL VERMO-GEN kWMINIMUM VERMO-GEN kWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmDriekro

Pagina 7

Table des matièresConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Description de l'appareil 19Utilisation quotidienne 19Conseils 21Entretien e

Pagina 8 - Aanwijzingen en tips

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites

Pagina 9 - Probleemoplossing

• Protégez la partie inférieure de l'appareil dela vapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'une porte ouso

Pagina 10

• Assurez-vous que les orifices de ventilationne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillancependant son fonctionnement.• Ét

Pagina 11 - Productnummer

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation et mettez-leau rebut.• Aplatissez les tuyaux de ga

Pagina 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein

Pagina 13 - Technische informatie

Vue d'ensemble des brûleursABDCCDABA) Chapeau du brûleurB) Couronne du brûleurC) Bougie d'allumageD) ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez

Pagina 14 - MILIEUBESCHERMING

Le générateur d'étincelles peuts'activer automatiquement lorsquevous allumez l'alimentation secteur,après l'installation ou après

Pagina 15 - Consignes de sécurité

• Les rayures ou les taches sombres sur lasurface n'ont aucune incidence sur lefonctionnement de la table de cuisson.• Utilisez un nettoyant spéc

Pagina 16 - Sécurité générale

En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se produitlorsque vous tentez d'actionnerle généra

Pagina 17

Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Pagina 18

Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la

Pagina 19 - Utilisation quotidienne

d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour unbrûleur à triple couronne).AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flamme nes'éteint pas lorsque vous tourn

Pagina 20

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaA) Panneau amovibleB) Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes branchements électriques de la tabl

Pagina 21 - Entretien et nettoyage

Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE MINI-MALE kWMODÈLE D'INJEC-TE

Pagina 22

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 29Sicherheitsanweisungen 30Gerätebeschreibung 33Täglicher Gebrauch 33Tipps und Hinweise 35Reinigung und Pfl

Pagina 23

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Pagina 24 - Installation

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Pagina 25

• Schützen Sie die Geräteunterseite vorDampf und Feuchtigkeit.• Installieren Sie das Gerät nicht direkt nebeneiner Tür oder unter einem Fenster. So ka

Pagina 26

• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischen Änderungenam Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabg

Pagina 27 - Caractéristiques techniques

EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- und Erstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsgemäßenEntsorgung des Geräts wenden Sie sich andie zuständige kom

Pagina 28 - 28 www.zanussi.com

BrennerübersichtABDCCDABA) BrennerdeckelB) BrennerkroneC) ZündkerzeD) ThermoelementZünden des BrennersBrenner stets vor dem Aufsetzendes Kochgeschirrs

Pagina 29 - Personen

Nach dem Einschalten derStromversorgung, nach derInstallation oder nach einemStromausfall wird derFunkengenerator möglicherweiseautomatisch eingeschal

Pagina 30 - Allgemeine Sicherheit

Reinigung und PflegeWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Sie imme

Pagina 31

FehlersucheWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie versuchen, d

Pagina 32 - 32 www.zanussi.com

Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Pagina 33 - Täglicher Gebrauch

Kochfeld mit einem Backofen installiert wird,muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden.Achten Sie darauf, dass derGasdruck des Geräts denempfohlene

Pagina 34

Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moeten dooreen gediplomeer

Pagina 35 - Tipps und Hinweise

• von Flüssiggas zu Erdgas (G20/G2520/25 mbar) wechseln, drehen Sie dieBypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung(1/2 Umdrehung für den Dreikronen-Brenner) zur

Pagina 36

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaA) Entfernbare PlatteB) Raum für AnschlüsseUnterbaumöbel mit BackofenKochfeld und Backofen müssen ausSicherheitsgründ

Pagina 37 - Fehlersuche

Gasbrenner für ERDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRENNER NORMALLEISTUNGkWMINIMALLEISTUNGkWINJEKTORMARKE1/100 mmDreikronen-Bren-ner4,0 1

Pagina 38 - Seriennummer

www.zanussi.com 43

Pagina 39

www.zanussi.com/shop892962033-A-042014

Pagina 40

• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambaredamp afgeven. Houd vlammen of verwarmdevoorwerpen uit de buurt van vet en olie als uer mee kookt.• De damp

Pagina 41 - Technische Daten

Beschrijving van het productIndeling kookplaat1 2341Normale brander2Driekronenbrander3Sudderbrander4BedieningsknoppenBedieningsknopSymbool Omschrijvin

Pagina 42 - UMWELTTIPPS

CDABA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) ThermokoppelingOntsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóór u hetkookgerei erop p

Pagina 43

Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.KookgereiLET OP!Gebruik geen gietijzeren pannen,grillstenen, aardewerk of grillpl

Pagina 44 - 892962033-A-042014

Ga zeer voorzichtig te werk bij hetvervangen van de pannendrager, ditom schade aan het oppervlak van dekookplaat te vermijden.2. De emaillelaag kan sc

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios