Zanussi ZOB8900X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Microondas Zanussi ZOB8900X. ZANUSSI ZOB8900X User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR EINBAUÖFEN DE
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS GB
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN FR
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT
INSTRUCTIEBOEKJE NL
ZOB 8900 X
GR
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR EINBAUÖFEN DEINSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS GBNOTICE

Pagina 2

Manuelle BedienungWenn Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 drücken, verschwindetdas Symbol Automatisch und es erscheint das Topfsymbol. Jedesv

Pagina 3 - Users instructions

Grill mit LuftumwälzungDurch kombinierten Betrieb von Grill und Gebläse. Durch dieseKochmethode kann die Wärme allmählich in die Speiseneindring

Pagina 4 - Electric oven

AAbb. 6Abb. 7Abb. 8Empfohlen für:Fleisch in Scheiben; Toast.Ratschläge für GrillgarenFast alle Fleischsorten können grillgegart werden, einige magereW

Pagina 5

Abb. 11460 min550 min.860 min8554558945454742045015minEinbau in eine SäulenstrukturAbb. 12460 min85545589454547420860 min550 min.450Untertisch-EinbauE

Pagina 6 - Cleaning and maintenance

FRANÇAISChère Madame,Vous venez dacheter un de nos produits et nous vous enremercions vivement. La première partie de ce livret présentetoutes les pr

Pagina 7

FRANÇAISFig. 1 Fig. 2INDEXCaractéristiques techniques ...

Pagina 8

FRANÇAISCaractéristiquesHorloge 24 heures avec programmation automatique et compte-minutes.FonctionsDurée de cuisson, fin cuisson, horloge, compte-min

Pagina 9 - Elektrischer Backofen

CUISSON AVEC FOUR MULTIFONCTIONAvec ce type de four, il est possible deffectuer des cuissonstraditionnelles, à convection et avec grilloir; donc, il

Pagina 10

AFig. 6Fig. 7Fig. 8Pour la cuisson des gateaux:les gateaux ont besoin dune température moderée (normalemententre le 150 et le 200°C) et il nécessiten

Pagina 11 - Heißluftgaren

La Casa costruttrice declina ogni responsabilità nel casole norme antinfortunistiche non vengano rispettate.Fig. 10LNtype de câble Section230V~

Pagina 12 - (ENTSPRECHEND MODELL)

CAUTIONThe appliance may become very hot during use. Pleaseavoid touching the heating elements inside the oven.The oven surfaces may get very hot when

Pagina 13 - 550 min

Fig. 11Fig. 12460 min85545589454547420860 min550 min.460 min550 min.860 min8554558945454742045045015minENCASTREMENT A COLONNEENCASTREMENT AU DESSOUS D

Pagina 14 - FRANÇAIS

De garantieUw nieuwe apparaat wordt gedekt door de garantie.Het garantiecertificaat is bij het apparaat gevoegd. Mocht hetontbreken, neem dan contact

Pagina 15

NEDERLANDSTechnische eigenschappenAfmetingen: Hoogte cm 47,4Breedte cm 89,4Diepte cm 54,5Afmetingen Hoogte cm 31,5van de oven: Breedte cm 55,5Diepte

Pagina 16

Halfautomatische werking met baktijdDruk op de knop voor de baktijd en stel de gewenste tijd in metde knoppen +/-. Het symbool van de pan en de A vers

Pagina 17

Traditioneel bakkenDe warmte wordt overgebracht op de etenswaren viavoorverwarmde lucht en wordt in de ovenruimte verspreid dooreen ventilator

Pagina 18

OnderhoudVoordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert, moet u eerst destroom naar het apparaat onderbreken.Algemene reinigingDe oven moet worden gere

Pagina 19

Reiniging van de ovendeurWe raden u aan om de ovendeur te demonteren om de deurvolledig te reinigen. Ga daarbij als volgt te werk: open de deurhelemaa

Pagina 20

Technische assistentie  Originele vervangingsonderdelenDit apparaat wordt voordat het de fabriek verlaat door ervaren engespecialiseerd personeel gek

Pagina 21 - NEDERLANDS

ImportanteEste novo aparelho é fácil de usar. No entanto, a fim dese poder obter os melhores resultados, torna-se importanteler atentamente este manua

Pagina 22

PORTUGUÊSEste aparelho está de acordo com a Directiva CEE nº: 73/23 CEE Baixo tensao 89/336 CEE Compatibilidade electramagnética 89/109 CEE M

Pagina 23

ENGLISHINDEXTECHNICAL FEATURES ...

Pagina 24

PORTUGUÊSCocção no assador rotativo (fig. 3)Introduzir os suportes A do assador nos orifícios B existentesnos lados de bandeja, (o suporte da hast

Pagina 25

Cocção no forno multifuncionalCom este tipo de fornos é possível efectuar cocções tradicionais,por convexão e no grill; portanto, isto permite optimi

Pagina 26

Para a cocção de doces:Os doces necessitam de uma temperatura moderada (em regrageral, entre 150 e 200º C.) e precisam de um aquecimento préviodo forn

Pagina 27

LNAs seguintes instruções são dirigidas ao instalador qualificado, afim de que cumpra as operações de instalação, de regulação ede manutenção, de uma

Pagina 28 - PORTUGUÊS

Colocação em colunaInserimento sottotavoloFig. 11Fig. 12460 min85545589454547420860 min550 min.460 min550 min.860 min8554558945454742045045015minAssis

Pagina 29

GR35µ :µµ ,µµ ..µ µµ µ.µ µ .µ µ ,µ .. µ µ. ..µ µ.. µ ..Serial Number...µ µ .µ 

Pagina 30

GR. 1 . 2°CO°C°C42315A6080100125150175200225max36363637373737/38393939394036...µ.µ µ.. /.µ...µ µ.µ µµ:: 47,4 cms 89,4 cm54,5 cm31,5 cm55,5 cm38 cm66

Pagina 31

GRABCEFA. 337µµµ ( .2) µ µ .µ µµµ .µµ .µ µ µµ ,( µ ) ( µ ).µ µµ .µ µµ( ).µ µ ,µ ( .2) µ µ .µµ . µ µ µµ µ. µ 10-15%µ µ µ .µ µ µµ µ. µµ (15, . . ),µ .µ

Pagina 32

GR. 5AA38LED24 µ µ µµ µµ µ , µ µ µ µ ,µ , µ µ 23 59 ..4- ,7- µ µ µ µµ .µµ :µ µ = = µµ = µ1. µ2. µ µ3. µ µ µ µ4.5.µµ µµ µ +/- .

Pagina 33

GRA. 6. 7. 8. 1039µµ.µ µµ. µµµ . µ. µ , µ, µ µ . µµµ .µ µ µ.( , )µ µ. µ µ µµ µ., µ « »µ ( .6). µµµ ( .7). µµ.µ µ µ« » µµ .µµ .µµ.8. µ µ µµµ .µ .µ µµ

Pagina 34

ENGLISHFig. 1 Fig. 2°C6080100125150175200225maxElectric ovenFunction selector knob (fig. 1)With this knob you can select different heating function ac

Pagina 35

GR. 11. 12460 min85545589454547420860 min550 min.460 min550 min.860 min8554558945454742045045015minTip. Montagnani (Italy) - cod. 537656 - 1007µ µµ µ

Pagina 36

ENGLISHFig. 5AA1 Minute timer2 Cooking time3 Cooking end4 Subtract time5 Add time12345SettingAfter pressing a function button the time required c

Pagina 37

Cleaning should be carried out when the appliance is COOL ANDSWITCHED OFF AT THE MAINS SUPPLY. Always clean offspillage as quickly as possible to pr

Pagina 38 - 3. µ µ µ µ

Fig. 11Fig. 12460 min85545589454547420860 min550 min.460 min550 min.860 min8554558945454742045045015minPreparation on the cabinetNo specific openings

Pagina 39

DEUTSCHWichtig!Die Verwendung dieses neuen Geräts ist sehr einfach. Umdie besten Ergebnisse zu erzielen wird empfohlen, dieBedienungsanleitungen in di

Pagina 40

DEUTSCHBedienfeld1. Ofenthermostat-Schalter 5. Anzeige-Ofenthermostat3. Ofen-Wählschalter4. Ofen-Betriebsanzeige5. Led SCHALTUHRINHALTTechnische Merkm

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios