Zanussi ZBB29445SA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Refrigeradores Zanussi ZBB29445SA. Инструкция по эксплуатации Zanussi ZBB29445SA Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 96
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
CS
Návod k použití 2
DA
Brugsanvisning 15
ET
Kasutusjuhend 28
LV
Lietošanas instrukcija 41
LT
Naudojimo instrukcija 54
PL
Instrukcja obsługi 67
RU
Инструкция по
эксплуатации
81
Chladnička s mrazničkou
Køle-fryseskab
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis-saldētava
Šaldytuvas-šaldiklis
Chłodziarko-zamrażarka
Холодильник-морозильник
ZBB29445SA
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Indice de contenidos

Pagina 1

CSNávod k použití 2DABrugsanvisning 15ETKasutusjuhend 28LVLietošanas instrukcija 41LTNaudojimo instrukcija 54PLInstrukcja obsługi 67RUИнструкция поэкс

Pagina 2 - Bezpečnostní informace

Uvolněte šroub zkrytu žárovky.Odstraňte kryt žá-rovky (viz obrázek).Použitou žárovku vy-měňte za novou ostejném výkonu aurčenou pouze propoužití v dom

Pagina 3

Klimatic-ká třídaOkolní teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°CPřipojení k elektrické sítiSpotřebič smí být přip

Pagina 4 - Při prvním použití

xxV případě potřebyodřízněte samolepicítěsnicí pásek apřilepte jej naspotřebič, jak je zná-zorněno na obrázku.12Zasuňte spotřebič dovýklenku.Pomalu je

Pagina 5 - Denní používání

Odstraňte správnoučást krytu závěsu (E).Dbejte na to, abysteodstranili část ozna-čenou DX v případěpravého závěsu ačást SX v případě le-vého závěsu.EE

Pagina 6 - Užitečné rady a tipy

HbMalý čtvereček opětumístěte na vodicí li-štu a připevněte hopřiloženými šrouby.Vyrovnejte dveřespotřebiče a dvířkakuchyňské skříňkyseřízením dílu Hb

Pagina 7 - Čištění a údržba

IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pagina 8

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal udskif-tes af et autoriseret serviceværksted eller enautoriseret montør for at

Pagina 9 - Co dělat, když

Service• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelseaf apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.• Dette produkt må kun serviceres a

Pagina 10 - Instalace

Vigtigt I så fald kan temperaturen ikøleafdelingen komme under 0°C. Hvis detsker, sættes termostatknappen på en varmereindstilling.Anbring de madvarer

Pagina 11

1. Tryk på kontak-ten (1) for attænde for blæse-ren. Den grønnelampe (2) lyser.2. Sæt termostat-knappen på FAN(blæser).21Denne anordning giver mulighe

Pagina 12

ObsahBezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Denní

Pagina 13

• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røreved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;• Magre madvarer holder sig bedre og længereend fedtholdig

Pagina 14

Vigtigt Ca. 12 timer før afrimningen sættestermostatknappen på en højere indstilling for atopbygge tilstrækkelig ekstra køling tilafbrydelsen i drifte

Pagina 15 - Om sikkerhed

Fejl Mulig årsag Løsning Der er ingen strøm til apparatet.Der er ingen strøm i stikkontakten.Prøv at tilslutte et andet elektrisk ap-parat til den på

Pagina 16

Fjern skruen i lampe-dækslet.Fjern lampedækslet(se ill.).Erstat den defektepære med en ny pæ-re med samme effekt,og som er specieltberegnet til hushol

Pagina 17 - Daglig brug

InstallationBemærk Læs afsnittet "Om sikkerhed"omhyggeligt, før apparatet installeres for atforebygge ulykker, og sikre at det brugeskorrekt

Pagina 18

Krav til lufttilførselDer skal være til-strækkelig luftudskift-ning bag apparatet.5 cmmin. 200cm2min.200cm2Installation af apparatetBemærk Sørg for, a

Pagina 19 - Nyttige oplysninger og råd

Fjern den rigtige delfra hængslets afdæk-ning (E). Sørg for atfjerne den højre del pådet højre hængsel ogden venstre del på detvenstre hængsel.EEDCBSæ

Pagina 20 - Vedligeholdelse og rengøring

HbAnbring den lille vinkelpå skinnen igen ogfastgør den med demedfølgende skruer.Sørg for, at skabslå-gen og apparatets dørflugter ved at justeredelen

Pagina 21 - Hvis noget går galt

SisukordOhutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Käitus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Esimene kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Igapäe

Pagina 22 - Udskiftning af pære

Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustadalühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.Hoiatus Elektriliste komponentide (toite-juhe, pistik, kompressor)

Pagina 23 - Tekniske data

–důkladně vyvětrejte místnost, ve které jespotřebič umístěný.•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli

Pagina 24 - Installation

• Ühendage ainult joogiveevarustusega (kuiveeühendus on ette nähtud).Teenindus• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-tööd peab teostama kvalifitse

Pagina 25

Igapäevane kasutamineVärske toidu sügavkülmutamineSügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügav-külmutamiseks ja külmutatud ning sügavkül-mutatud toidu p

Pagina 26

jahutamist ja seadmes ühtlasema tempera-tuuri hoidmist.1. Vajutage lülitit(1), et lülitadaventilaator sisse.Süttib rohelinetuli (2).2. Seadke tempe-ra

Pagina 27 - Skån miljøet

• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;• külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeidja korralikult puhas

Pagina 28 - Ohutusinfo

vat spetsiaalset puhastit, mis on juba sisesta-tud äravooluavasse.Sügavkülmiku sulatamineSügavkülmiku riiulitele ja ülemise vahe ümberkoguneb alati te

Pagina 29

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Lamp eitööta.Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitekaabel ei ole korralikult pisti-ku

Pagina 30 - Esimene kasutamine

Eemaldage kruvilambi katte küljest.Eemaldage lambika-te (vt joonist).Asendage lamp uue,sama võimsa jaspetsiaalselt kodu-masinate jaoks ettenähtud lamb

Pagina 31 - Igapäevane kasutamine

Kliimak-lassÜmbritsev temperatuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°CElektriühendusEnne seadme vooluvõrku üh

Pagina 32 - Vihjeid ja näpunäiteid

xxVajadusel lõigake so-bivas pikkuses liimigatihendiriba ja kinnita-ge see joonisel kuju-tatud viisil seadmekülge.12Paigutage seade pai-galdusnišši.Lü

Pagina 33 - Puhastus ja hooldus

Eemaldage hingekattelt õige osa (E).Parempoolse hingepuhul eemaldage osaDX, vasakpoolse hin-ge puhul osa SX.EEDCBKinnitage katted (C,D) hoidikutele ja

Pagina 34 - Mida teha, kui

dosažení dostatečného větrání se řiďte po-kyny k instalaci.• Pokud je to možné, měl by spotřebič státzadní stranou ke stěně, aby byly jeho hor-ké část

Pagina 35

HbAsetage väike kandi-line detail uuesti ko-hale ja kinnitage siiskaasasolevate kruvi-de abil.Seadke köögimööbliuks ja seadme ukskohakuti osa Hb abil.

Pagina 36 - Paigaldamine

SatursDrošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Lietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Pirmā ieslēgšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Izman

Pagina 37

•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt toir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var iz-raisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vaielektrošoku.Brīdināju

Pagina 38

•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriemvai plītīm.•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanasvar piekļūt kontaktligzdai.•Pieslēdziet ierīci tik

Pagina 39

Izmantošana ikdienāSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa

Pagina 40 - Keskkonnainfo

Ledusskapja durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažā-da lieluma produktusiesaiņojumā, durvjuplauktus var novietotdažādā augstumā.Pakāpeniski bīdie

Pagina 41 - Drošības informācija

•sasaldēšanas process ilgst 24 stundas. Ša-jā laikā nedrīkst pievienot papildu produk-tus;•sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svai-gus un rūpīgi

Pagina 42

Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu unnokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi periodiskiiztīrīt arī ledusskapja nodalījumā vidusdaļāesošo atkausētā ūde

Pagina 43 - Pirmā ieslēgšana

Ko darīt, ja ...Brīdinājums Pirms problēmrisināšanasatvienojiet strāvas padevesspraudkontaktu no kontaktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautājum

Pagina 44 - Izmantošana ikdienā

Apgaismojuma spuldzes maiņaUzmanību Atvainojiet kontaktdakšu nokontaktligzdas.Izskrūvējiet skrūvi nospuldzes pārsega.Noņemiet spuldzespārsegu (kā parā

Pagina 45 - Noderīgi ieteikumi un padomi

Denní používáníZmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer-stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra-zených a hlubokozmrazen

Pagina 46 - Kopšana un tīrīšana

UzstādīšanaUzmanību Pirms ierīces uzstādīšanasrūpīgi iepazīstieties ar sadaļā "Drošībasinformācija" minēto drošības un ierīcespareizas uzstā

Pagina 47

Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīcesaizmugurē piemēro-tu ventilāciju.5 cmmin. 200cm2min.200cm2Ierīces uzstādīšanaUzmanību Pārbaudiet, vai netieksa

Pagina 48 - Ko darīt, ja

Noņemiet vajadzīgodaļu no eņģes apval-ka (E). Pārliecinieties,ka noņemat DX daļulabajai eņģei, SX pre-tējai eņģei.EEDCBUzlieciet vāciņus (C,D) uz kron

Pagina 49 - Tehniskie dati

HbNovietojiet vēlreiz ne-lielo taisnstūra ele-mentu uz vadotnesun nostipriniet to arkomplektācijā esoša-jām skrūvēm.Noregulējot daļu Hb,izlīdziniet vi

Pagina 50 - Uzstādīšana

TurinysSaugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54Veikimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56Naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56Kasdie

Pagina 51

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pa-vojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali su-sidaryti trumpasi

Pagina 52

kaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus tuoatveju, jei paisysite įrengimo instrukcijų.•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turibūti nukreipta į s

Pagina 53

Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių arabrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.Kasdienis naudojimasŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldyklės sky

Pagina 54 - Saugos informacija

Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumė-te laikyti įvairių dy-džių maisto paketus,durelių lentynas gali-ma išdėstyti skirtin-guose aukščiuose.Pamaž

Pagina 55

Užšaldymo patarimaiKeli patarimai, jei norite pasinaudoti visais už-šaldymo proceso teikiamais privalumais:• maksimalus maisto produktų kiekis, kurįga

Pagina 56 - Naudojantis pirmąkart

Chlazení vzduchemSystém dynamického chlazení vzduchem(Dynamic Air Cooling - DAC) umožňuje ry-chlé zchlazení potravin a udržení rovnoměr-nější teploty

Pagina 57 - Kasdienis naudojimas

Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tin-klo.Šaldytuvo atitirpdymasNormalaus prietaiso naudojimo metu, kainustoja veikti variklio kompresoriu

Pagina 58

Ką daryti, jeigu...Įspėjimas Prieš šalindami sutrikimusištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklolizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arbakompetenting

Pagina 59 - Valymas ir priežiūra

Lemputės keitimasAtsargiai Ištraukite kištuką iš elektrostinklo.Nuo lemputės gaub-to išsukite varžtą.Nuimkite lemputėsgaubtą (žr. paveiks-lėlį).Seną l

Pagina 60

ĮrengimasAtsargiai Norėdami užtikrinti savosaugumą ir prietaiso naudojimą pagalpaskirtį prieš įrengdami prietaisą atidžiaiperskaitykite skyrių Informa

Pagina 61 - Ką daryti, jeigu

Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būtipakankamas orosrautas.5 cmmin. 200cm2min.200cm2Įrenginio montavimasAtsargiai Įsitikinkite, kad maitini

Pagina 62 - Techniniai duomenys

Nuo lanksto dangtelio(E) nuimkite tinkamądalį. Jei lankstas yradešinėje pusėje, būti-nai išimkite dalį DX,jei lankstas kairėjepusėje – dalį SX.EEDCBPr

Pagina 63 - Įrengimas

HbMažą keturkampę de-talę vėl uždėkite antkreipiklio ir ją pritvir-tinkite pristatytaisvaržtais.Reguliuodami dalįHb, sulygiuokite virtu-vės baldo ir p

Pagina 64

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 67Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 69Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 70Codzi

Pagina 65

•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), który jest ekologicznym gazemnaturalnym (jednak jest łatwopalny).

Pagina 66 - Aplinkos apsauga

• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymiprzedmiotami.• Nie wolno używać ostrych przedmiotów dousuwania szronu z urządzenia. Należy sto-sować plastiko

Pagina 67 - Spis treści

• maximální množství potravin, které je mo-žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty-povém štítku;• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V tétodobě nepřidá

Pagina 68

•obrócić pokrętło regulacji temperatury wstronę niższego ustawienia, aby uzyskaćminimalne chłodzenie.•obrócić pokrętło regulacji temperatury wstronę w

Pagina 69 - Eksploatacja

Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, spowodowanego naprzykład awarią zasilania oraz, gdyurządzenie było wyłączone przez czasdłu

Pagina 70 - Codzienna eksploatacja

Przydatne rady i wskazówkiWskazówki dotyczące oszczędzaniaenergii•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki inie zostawiać ich otwartych dłużej niż je

Pagina 71

Wskazówki dotyczące przechowywaniazamrożonej żywnościAby urządzenie pracowało z najlepszą wydaj-nością, należy:• Upewnić się, że mrożonki były odpowie

Pagina 72 - Przydatne rady i wskazówki

Ważne! Na około 12 godzin przedplanowanym rozmrażaniem, należy ustawićregulator temperatury na większe chłodzenie,aby zapewnić odpowiednią rezerwę ene

Pagina 73 - Konserwacja i czyszczenie

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Niedziała oświetlenie.Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Wtyczki przewo

Pagina 74 - Co zrobić, gdy…

Odkręcić śrubkę klo-sza żarówki.Zdjąć klosz (patrzilustracja).Wymienić starą ża-rówkę na nową o ta-kiej samej mocy iprzeznaczoną wy-łącznie do urządze

Pagina 75

Klasa kli-matycznaTemperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°CPrzyłącze elektrycznePrzed podłąc

Pagina 76 - Instalacja

xxJeśli jest to koniecz-ne, należy przyciąćna wymiar samoprzy-lepną listwę i przy-kleić ją do urządzeniatak, jak pokazano narysunku.12Umieścić urządze

Pagina 77

Usunąć właściwączęść osłony zawiasu(E). Należy zwrócićuwagę, aby usunąćczęść DX, gdy za-wias znajduje się poprawej stronie, lubczęść SX, gdy zawiaszna

Pagina 78

pouze teplou vodou s trochou tekutého mycí-ho prostředku na nádobí.Po čištění znovu připojte spotřebič k elektric-ké síti.Odmrazování chladničkyBěhem

Pagina 79

HbUmieścić ponowniemałe kątowniki naprowadnicy i przykrę-cić dołączonymiwkrętami.Wyrównać drzwiszafki kuchennej idrzwi urządzenia po-przez odpowiednie

Pagina 80 - Ochrona środowiska

СодержаниеСведения по технике безопасности _ _ 81Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 83Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ 84Ежедневное испо

Pagina 81 - Содержание

дильных приборов, если производите-лем не допускается возможность такогоиспользования.• Не допускайте повреждения контура хо-лодильника.• Холодильный

Pagina 82

• Ледяные сосульки могут вызвать ожогобморожения, если брать их в рот прямоиз морозильной камеры.Чистка и уход• Перед выполнением операций по чисткеи

Pagina 83 - Описание работы

ВыключениеЧтобы выключить прибор, поверните регу-лятор температуры в положение "O".Регулирование температурыТемпература регулируется автомат

Pagina 84 - Ежедневное использование

непосредственно на охлаждаемые полки,это обеспечит оптимальный режим.ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобыколичество продуктов не превышалопредел загрузки, указа

Pagina 85

1. Нажмите накнопку (1) длявключения вен-тилятора. Заго-рится зеленыйиндикатор (2).2. Установите ре-гулятор темпе-ратуры в поло-жение «FAN»(ВЕНТИЛЯ-ТО

Pagina 86 - Полезные советы

Бутылки с молоком: должны быть закрытыкрышкой и размещены в полке для буты-лок на дверце.Бананы, картофель, лук и чеснок не сле-дует хранить в холодил

Pagina 87 - Уход и очистка

ВАЖНО! Не тяните, не двигайте истарайтесь не повредить трубки и кабеливнутри корпуса.Никогда не пользуйтесь для чисткивнутренних поверхностей моющимис

Pagina 88

Чтобы ускорить процесс разморозки,поставьте в морозильное отделениекастрюлю с горячей водой. Также удаляй-те падающие кусочки наледи, не дожида-ясь их

Pagina 89 - Что делать, если

Co dělat, když...Upozornění Před hledáním aodstraňováním závady vytáhnětezástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, které není uvedeno vtomto náv

Pagina 90

Неполадка Возможная причина Способ устраненияКомпрессор работает не-прерывно.Температура задана непра-вильно.Задайте более высокую темпера-туру. Непл

Pagina 91 - Установка

Вывинтите винт изплафона.Снимите плафон(см. иллюстрацию).Замените исполь-зованную лампу но-вой лампой такойже мощности ипредназначеннойспециально дляб

Pagina 92

собственной безопасности и правильнойэксплуатации прибора.РазмещениеУстанавливайте холодильник в месте, гдетемпература окружающей среды соответ-ствует

Pagina 93

Установка прибораПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, чтосетевой шнур можно свободноперемещать.Выполните следующее:xxЕсли необходимо,отрежьте и прикре-пите само

Pagina 94

Удалите соответ-ствующую деталькрышки петли (Е).Если дверная петлянаходится справа,то следует удалитьдеталь DX; в про-тивном случае уда-лите деталь SX

Pagina 95 - Забота об окружающей среде

HbСнова установитемаленькую планкуна направляющую изакрепите ее прила-гающимися винта-ми.Выровняйте дверцукухонной мебели идверцу прибора, ре-гулируя

Pagina 96 - 222360231-A-082012

www.zanussi.com/shop 222360231-A-082012

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios