Zanussi ZTK123 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Secadoras Zanussi ZTK123. ZANUSSI ZTK123 Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZTK123
NL Gebruiksaanwijzing 2
Droogautomaat
EN User Manual 15
Tumble Dryer
FR Notice d'utilisation 28
Sèche-linge
DE Benutzerinformation 41
Wäschetrockner
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZTK123NL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatEN User Manual 15Tumble DryerFR Notice d'utilisation 28Sèche-lingeDE Be

Pagina 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

ze aan elkaar vast voordat u het programmastart.• Maak alle zakken leeg.• Als een kledingstuk een interne voering vankatoen heeft, draait u het geheel

Pagina 3

B9B10WATERRESERVOIR LEGEN1 2 3 45 6 7 8U kunt het water uit het waterreservoirgebruiken als alternatief voorgedistilleerd water (bijv. voor eenstoomst

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5 6 7 8DE TROMMEL REINIGENWAARSCHUWING! Ontkoppel hetapparaat voordat u het reinigt.Gebruik een standaard zeepsop om de binnenzijdevan de trommel te r

Pagina 5

Probleem Mogelijke oplossing Het wasgoed is te nat. Centrifugeer het was-goed nogmaals in de wasautomaat. Zorg ervoor dat de kamertemperatuur niet t

Pagina 6

Het beschermdeksel biedt bescherming tegenvaste stoffen en vochtigheid, behalve op plaatsenwaar de laagspanningsapparatuur geen be-scherming tegen voc

Pagina 7 - EENVOUDIGE START

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a

Pagina 8 - INSTELLINGEN

• The appliance can be installed as freestanding or below thekitchen counter with correct space (Refer to the Installationleaflet).• Do not install th

Pagina 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Fabric softeners, or similar products, should be used asspecified by the fabric softener instructions.• Remove all objects from pockets such as ligh

Pagina 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Onlyuse neutral detergents. Do not use abrasiv

Pagina 11

To situate the dryer in optimal high and havesome additional space to store (e.g. laundry).Read carefully the instructions supplied with thekit.19

Pagina 12 - PROBLEEMOPLOSSING

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo

Pagina 13 - TECHNISCHE GEGEVENS

EASY STARTPRODUCT DESCRIPTION869741321051Control panel2Fluff filters3Appliance door4Ventilation grille5Adjustable feet6Heat exchanger door7Water conta

Pagina 14 - MILIEUBESCHERMING

PROGRAMME TABLEProgrammesTime in minutes(about)Type of loadLoad (max.)1) /Fabric markCottonCupboardDry2)3)150 Drying level: cupboard dry.7kg/ Damp 1

Pagina 15 - GENERAL SAFETY

BEFORE FIRST USEBefore you use the appliance for the first time dothese operations:• Clean the tumble dryer drum with a moist cloth.• Start a short pr

Pagina 16

• If an item has the internal layer made of cotton,turn it inside out. Make sure that the cotton layeris always external• We recommend that you set th

Pagina 17 - SAFETY INSTRUCTIONS

DRAINING THE WATER CONTAINER1 2 3 45 6 7 8You can use the water from the watercontainer as an alternative to distilledwater (e.g. for steam ironing).

Pagina 18 - INSTALLATION

CLEANING THE CONTROL PANEL ANDHOUSINGUse a standard neutral soap detergent to clean thecontrol panel and housing.Use a moist cloth to clean. Dry the c

Pagina 19

TECHNICAL DATAHeight x Width x Depth 850 x 600 x 600 mm (maximal 630 mm)Max. depth with the appliance door open 1090 mmMax. width with the appliance d

Pagina 20 - EASY START

Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergy con-sumptionSynthetic 3 kgCupboard Dry 1200 rpm / 40% 54 min. 1,45 kWh 800 rpm / 50% 60 min.

Pagina 21 - SETTINGS

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être

Pagina 22 - HINTS AND TIPS

indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisezattentivement les instructions avant de procéder à l'installation(reportez-

Pagina 23 - CARE AND CLEANING

aandachtig alvorens het accessoire te monteren (Raadpleeg demontagebrochure).• Het apparaat kan losstaand of onder het aanrecht in de keukenmet correc

Pagina 24

chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avantd'être séchés dans le sèche-linge à tambour.• Les pièces avec mousse de caoutchouc (mou

Pagina 25 - TROUBLESHOOTING

• Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareildispose d'une alimentation secteur 13 amp. S'ils'avère nécessaire de changer

Pagina 26 - TECHNICAL DATA

RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTEPour faciliter le chargement ou le déchargement dulinge, le sens d'ouverture de la porte peut êtrechangé de droite à gau

Pagina 27 - ENVIRONMENT CONCERNS

DÉMARRAGE FACILEDESCRIPTION DE L'APPAREIL869741321051Bandeau de commande2Filtres à peluches3Porte de l'appareil4Grille d'aération5Pieds

Pagina 28 - VULNÉRABLES

TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammesDurée en mi-nutes (approxi-mative)Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre-tien des textilesCotonPrêt à r

Pagina 29

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois,effectuez l'une des opérations suivantes :• Nettoyez le

Pagina 30 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Ne laissez pas de cordons ni de rubansdénoués (par exemple des cordons de tablier).Nouez-les avant de démarrer le programme.• Videz les poches.• Si

Pagina 31

B9B10VIDANGE DU BAC D'EAU DE CONDENSATION1 2 3 45 6 7 8Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eaude condensation comme eau distillée(par e

Pagina 32

5 6 7 8NETTOYAGE DU TAMBOURAVERTISSEMENT! Débranchezl'appareil avant de le nettoyer.Utilisez un détergent savonneux neutre standardpour nettoyer

Pagina 33 - DÉMARRAGE FACILE

Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre est propre. Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvellefois le linge dans le lave-linge.

Pagina 34 - RÉGLAGES

droogtrommel te worden gedroogd, te worden gewassen inheet water met een extra hoeveelheid wasmiddel.• Artikelen van schuimrubber (latexschuim), douch

Pagina 35 - CONSEILS

Niveau de protection contre l'infiltration de par-ticules solides et d'humidité assuré par le cou-vercle de protection, excepté là où l&apos

Pagina 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortung fü

Pagina 37

Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kannnur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräteverwendet werden. Le

Pagina 38

• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke imTrockner.• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mitAceton, Alkohol, Kerosin, Fle

Pagina 39 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ELEKTRISCHER ANSCHLUSSWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Datenauf dem Type

Pagina 40

1 2 3Öffnen Sie die Einfülltür.1Ziehen Sie die Klebebänder in der Maschine oben von der Trommel ab.2Entfernen Sie den Folienschlauch und den Styroporb

Pagina 41 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

EINFACHES STARTENGERÄTEBESCHREIBUNG869741321051Bedienfeld2Flusensiebe3Gerätetür4Belüftungsgitter5Schraubfüße6Zugangstür zum Wärmetauscher7Behälter8Wär

Pagina 42

PROGRAMMÜBERSICHTProgrammeZeit in Minuten(ungefähr)BeladungBeladung (max.)1) /PflegesymbolBaumwolleSchranktrock-en2)3)150 Trockengrad: Schranktrocken.

Pagina 43 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEFühren Sie vor der erstmaligen Inbetriebnahme desGeräts die folgenden Schritte aus:• Reinigen Sie die Trommel des Wäschet

Pagina 44

TIPPS UND HINWEISEVORBEREITEN DER WÄSCHE• Schließen Sie ggf. alle Reißverschlüsse.• Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöpfen Siediese zu.• Binden Sie säm

Pagina 45

• Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen.GEBRUIKWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel, elektrische schokken, brand,brandwonden en schade aan hetapparaa

Pagina 46 - EINFACHES STARTEN

B9B10LEEREN DES BEHÄLTERS1 2 3 45 6 7 8Das Wasser aus dem Wasserbehälterkann als destilliertes Wasser (z. B.zum Dampfbügeln) verwendet werden.Bevor Si

Pagina 47 - VORGABEN

5 6 7 8REINIGEN DER TROMMELWARNUNG! Ziehen Sie vor derReinigung des Geräts denNetzstecker.Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralenReiniger zur Re

Pagina 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät bleibt während des Betriebs stehen. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälterleer ist. Drücken Sie Start/Pauze,

Pagina 49 - REINIGUNG UND PFLEGE

Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,0 WVerwendungsart HaushaltZulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °CDie Schutzverkleidung gewährleistet einenSc

Pagina 52 - TECHNISCHE DATEN

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP136906102-A-432014

Pagina 53 - UMWELTTIPPS

Neem contact op met de service-afdeling. Dekosten voor het veranderen van de draairichting vande deur zijn voor u.SPECIALE ACCESSOIRES• stapelkitVerkr

Pagina 54

EENVOUDIGE STARTBESCHRIJVING VAN HET PRODUCT869741321051Bedieningspaneel2Pluizenfilters3Deur van het apparaat4Ventilatierooster5Verstelbare pootjes6De

Pagina 55

PROGRAMMATABELProgramma’sTijd in minuten(ongeveer)Type beladingLading (max.)1) /TextielmarkeringKatoenKastdroog2)3)150 Droogtegraad: kastdroog.7 kg/

Pagina 56 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

VOOR HET EERSTE GEBRUIKVoordat u het apparaat voor het eerst in gebruikneemt, voert u een van de volgende handelingenuit:• Maak de droogautomaat schoo

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios