GETTING STARTED?EASY.User ManualZTK123NL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatEN User Manual 15Tumble DryerFR Notice d'utilisation 28Sèche-lingeDE Be
ze aan elkaar vast voordat u het programmastart.• Maak alle zakken leeg.• Als een kledingstuk een interne voering vankatoen heeft, draait u het geheel
B9B10WATERRESERVOIR LEGEN1 2 3 45 6 7 8U kunt het water uit het waterreservoirgebruiken als alternatief voorgedistilleerd water (bijv. voor eenstoomst
5 6 7 8DE TROMMEL REINIGENWAARSCHUWING! Ontkoppel hetapparaat voordat u het reinigt.Gebruik een standaard zeepsop om de binnenzijdevan de trommel te r
Probleem Mogelijke oplossing Het wasgoed is te nat. Centrifugeer het was-goed nogmaals in de wasautomaat. Zorg ervoor dat de kamertemperatuur niet t
Het beschermdeksel biedt bescherming tegenvaste stoffen en vochtigheid, behalve op plaatsenwaar de laagspanningsapparatuur geen be-scherming tegen voc
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
• The appliance can be installed as freestanding or below thekitchen counter with correct space (Refer to the Installationleaflet).• Do not install th
• Fabric softeners, or similar products, should be used asspecified by the fabric softener instructions.• Remove all objects from pockets such as ligh
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Onlyuse neutral detergents. Do not use abrasiv
To situate the dryer in optimal high and havesome additional space to store (e.g. laundry).Read carefully the instructions supplied with thekit.19
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo
EASY STARTPRODUCT DESCRIPTION869741321051Control panel2Fluff filters3Appliance door4Ventilation grille5Adjustable feet6Heat exchanger door7Water conta
PROGRAMME TABLEProgrammesTime in minutes(about)Type of loadLoad (max.)1) /Fabric markCottonCupboardDry2)3)150 Drying level: cupboard dry.7kg/ Damp 1
BEFORE FIRST USEBefore you use the appliance for the first time dothese operations:• Clean the tumble dryer drum with a moist cloth.• Start a short pr
• If an item has the internal layer made of cotton,turn it inside out. Make sure that the cotton layeris always external• We recommend that you set th
DRAINING THE WATER CONTAINER1 2 3 45 6 7 8You can use the water from the watercontainer as an alternative to distilledwater (e.g. for steam ironing).
CLEANING THE CONTROL PANEL ANDHOUSINGUse a standard neutral soap detergent to clean thecontrol panel and housing.Use a moist cloth to clean. Dry the c
TECHNICAL DATAHeight x Width x Depth 850 x 600 x 600 mm (maximal 630 mm)Max. depth with the appliance door open 1090 mmMax. width with the appliance d
Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergy con-sumptionSynthetic 3 kgCupboard Dry 1200 rpm / 40% 54 min. 1,45 kWh 800 rpm / 50% 60 min.
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être
indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisezattentivement les instructions avant de procéder à l'installation(reportez-
aandachtig alvorens het accessoire te monteren (Raadpleeg demontagebrochure).• Het apparaat kan losstaand of onder het aanrecht in de keukenmet correc
chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avantd'être séchés dans le sèche-linge à tambour.• Les pièces avec mousse de caoutchouc (mou
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareildispose d'une alimentation secteur 13 amp. S'ils'avère nécessaire de changer
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTEPour faciliter le chargement ou le déchargement dulinge, le sens d'ouverture de la porte peut êtrechangé de droite à gau
DÉMARRAGE FACILEDESCRIPTION DE L'APPAREIL869741321051Bandeau de commande2Filtres à peluches3Porte de l'appareil4Grille d'aération5Pieds
TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammesDurée en mi-nutes (approxi-mative)Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre-tien des textilesCotonPrêt à r
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois,effectuez l'une des opérations suivantes :• Nettoyez le
• Ne laissez pas de cordons ni de rubansdénoués (par exemple des cordons de tablier).Nouez-les avant de démarrer le programme.• Videz les poches.• Si
B9B10VIDANGE DU BAC D'EAU DE CONDENSATION1 2 3 45 6 7 8Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eaude condensation comme eau distillée(par e
5 6 7 8NETTOYAGE DU TAMBOURAVERTISSEMENT! Débranchezl'appareil avant de le nettoyer.Utilisez un détergent savonneux neutre standardpour nettoyer
Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre est propre. Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvellefois le linge dans le lave-linge.
droogtrommel te worden gedroogd, te worden gewassen inheet water met een extra hoeveelheid wasmiddel.• Artikelen van schuimrubber (latexschuim), douch
Niveau de protection contre l'infiltration de par-ticules solides et d'humidité assuré par le cou-vercle de protection, excepté là où l&apos
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortung fü
Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kannnur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräteverwendet werden. Le
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke imTrockner.• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mitAceton, Alkohol, Kerosin, Fle
ELEKTRISCHER ANSCHLUSSWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Datenauf dem Type
1 2 3Öffnen Sie die Einfülltür.1Ziehen Sie die Klebebänder in der Maschine oben von der Trommel ab.2Entfernen Sie den Folienschlauch und den Styroporb
EINFACHES STARTENGERÄTEBESCHREIBUNG869741321051Bedienfeld2Flusensiebe3Gerätetür4Belüftungsgitter5Schraubfüße6Zugangstür zum Wärmetauscher7Behälter8Wär
PROGRAMMÜBERSICHTProgrammeZeit in Minuten(ungefähr)BeladungBeladung (max.)1) /PflegesymbolBaumwolleSchranktrock-en2)3)150 Trockengrad: Schranktrocken.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEFühren Sie vor der erstmaligen Inbetriebnahme desGeräts die folgenden Schritte aus:• Reinigen Sie die Trommel des Wäschet
TIPPS UND HINWEISEVORBEREITEN DER WÄSCHE• Schließen Sie ggf. alle Reißverschlüsse.• Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöpfen Siediese zu.• Binden Sie säm
• Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen.GEBRUIKWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel, elektrische schokken, brand,brandwonden en schade aan hetapparaa
B9B10LEEREN DES BEHÄLTERS1 2 3 45 6 7 8Das Wasser aus dem Wasserbehälterkann als destilliertes Wasser (z. B.zum Dampfbügeln) verwendet werden.Bevor Si
5 6 7 8REINIGEN DER TROMMELWARNUNG! Ziehen Sie vor derReinigung des Geräts denNetzstecker.Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralenReiniger zur Re
Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät bleibt während des Betriebs stehen. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälterleer ist. Drücken Sie Start/Pauze,
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,0 WVerwendungsart HaushaltZulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °CDie Schutzverkleidung gewährleistet einenSc
54
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP136906102-A-432014
Neem contact op met de service-afdeling. Dekosten voor het veranderen van de draairichting vande deur zijn voor u.SPECIALE ACCESSOIRES• stapelkitVerkr
EENVOUDIGE STARTBESCHRIJVING VAN HET PRODUCT869741321051Bedieningspaneel2Pluizenfilters3Deur van het apparaat4Ventilatierooster5Verstelbare pootjes6De
PROGRAMMATABELProgramma’sTijd in minuten(ongeveer)Type beladingLading (max.)1) /TextielmarkeringKatoenKastdroog2)3)150 Droogtegraad: kastdroog.7 kg/
VOOR HET EERSTE GEBRUIKVoordat u het apparaat voor het eerst in gebruikneemt, voert u een van de volgende handelingenuit:• Maak de droogautomaat schoo
Comentarios a estos manuales