Zanussi ZOU233X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Microondas Zanussi ZOU233X. ZANUSSI ZOU233X User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 11DEBenutzerinformation 20InbouwovenBuilt-under ovenEinbauherdZOU233

Pagina 2 - Veiligheidsinformatie

Aansluiting aan het elektriciteitsnetWaarschuwing! De elektrische installatie maguitsluitend worden uitgevoerd door eengekwalificeerd en deskundig pe

Pagina 3 - Voor het eerste gebruik

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pagina 4 - Dagelijks gebruik

Warning! Carefully obey the instructions forelectrical connections.Product descriptionGeneral overview9101112 435 6 7 81 Control panel2 Oven function

Pagina 5 - Bereidingstabel

3. To switch off the oven, turn the oven functions controlknob to the Off position.Oven FunctionsOven function ApplicationOFF position The appliance i

Pagina 6 - OVENSCHOTELS

keep the food soft inside and crusty outside. It reducesthe cooking time and energy consumption to a mini-mum.• Moisture can condense in the appliance

Pagina 7 - Onderhoud en reiniging

TYPE OF DISH Temperature [°C] Cooking time [min] Meringues 2 100 90-120BREAD AND PIZZAWeight [gr] TYPE OF DISH Temperature [°C]Cooking time[min]

Pagina 8 - Problemen oplossen

FISHWeight [gr] TYPE OF DISHTemperature[°C]Cooking time[min]NOTES1000 Whole 2 200 40-60 2 fishes800 Filets 2 200 30-40 4 filletsCare and cleaningWarni

Pagina 9

Oven lampWarning! There is a danger of electrical shock!Before you change the oven lamp:• Switch off the oven.• Remove the fuses in the fuse box or s

Pagina 10 - Milieubescherming

• According to the regulations of force, all parts whichensure the anti-shock protection must be fixed in sucha way that they cannot be undone without

Pagina 11 - Safety information

health, which could otherwise be caused by inappropriatewaste handling of this product. For more detailedinformation about recycling of this product,

Pagina 12 - Daily use

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _

Pagina 13 - Helpful hints and tips

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _

Pagina 14 - Cooking tables

tes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an denHersteller.• Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einerautorisierten Kundendienststelle

Pagina 15 - BREAD AND PIZZA

dabei zu Geruchsentwicklung kommen. Das ist normalSorgen Sie für eine gute Raumbelüftung.Täglicher GebrauchEin- und Ausschalten des Backofens1. Drehen

Pagina 16 - Care and cleaning

Sicherheits-ThermostatUm eine gefährliche Überhitzung (durch unsachgemäßenGebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile) zu ver-meiden, ist der Backo

Pagina 17 - Installation

KUCHENGERICHT Temperatur [°C] Garzeit [Min.] Rührteig 2 180 45-60Sauerteig 2 180 20-35Mürbeteig 2 180 20-30Buttermilch-Käsekuchen 1 175 60-80Apf

Pagina 18 - Environment concerns

Gewicht [g] GERICHT Temperatur [°C] Garzeit [Min.] HINWEISE1500 Roastbeef, eng-lisch2 220 50-70 Rost1200 Lammfleisch 2 200 110-130 Keule1000 Hähnchen

Pagina 19 - Disposal of the appliance

1 Klappen Sie die Türganz auf und greifen Sie andie beiden Türscharniere.2 Klappen Sie dieKlemmhebel an den bei-den Türscharnieren nachvorne.3 Schließ

Pagina 20 - Sicherheitshinweise

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Backofenlampe funktioniertnicht.Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Backofenlampeaus.Dampf und Kondenswasser sc

Pagina 21 - Vor der ersten Inbetriebnahme

550 min600560-57080÷100ABElektrischer AnschlussWarnung! Der elektrische Anschluss darf nur voneiner qualifizierten Fachkraft vorgenommenwerden.• Der

Pagina 23 - Kochtabellen

• Dit apparaat mag alleen gerepareerd worden door eenerkende servicemonteur. Gebruik alleen originele re-serveonderdelen.• Inbouwapparaten mogen allee

Pagina 26 - Was tun, wenn …

Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter:www.zanussi.deVoor het on-line bestellen va

Pagina 27 - Gerät aufstellen

Dagelijks gebruikOven in- en uitschakelen.1. Draai de functieknop van de oven op de gewenstetemperatuur (tussen 50°C en 250°C).Het stroomindicatielamp

Pagina 28 - Umwelttipps

Nuttige aanwijzingen en tipsWaarschuwing! Sluit altijd de ovendeur tijdens debereiding.Plaats geen bakplaten, potten, etc. op de bodem vande oven om

Pagina 29

GERECHT Temperatuur [°C] Bereidingstijd [min] Kneden van gerezen deeg 2 180 20-35Zandtaartdeeg 2 180 20-30Karnemelk kwarktaart 1 175 60-80Appelg

Pagina 30

Hoeveelheid [gr] GERECHTTemperatuur[°C]Bereidingstijd[min]AANTEKENIN-GEN1000 Kip 2 200 60-80 Hele4000 Kalkoen 2 200 210-240 Hele1500 Eend 2 175 120-15

Pagina 31

1 Open de deur volledigen houd de twee deur-scharnieren vast.2 Til de hendels op detwee scharnieren omhoogen draai ze.3 Sluit de ovendeur in deeerste

Pagina 32 - 356968202-A-122009

Als u het probleem niet zelf kunt verhelpen, neem dancontact op met uw verkoper of met de serviceafdeling.Deze gegevens zijn nodig om u snel en juist

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios