Glaskeramische kookplaatTable de cuisson vitrocéramiqueCeramic glass hobZKT 863 LXMontage- en gebruiksaanwijzingInstructions de montage et mode d’empl
10Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equpped with an automatic warm up function When setting a heat setting using , when start
11Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Setting the child safety device Releasing the child
12Using the timer 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone is switched off after the time se
13Setting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeDisplaying the time remaining for a cooking zone Step Control panel Indicator 1.
14Switching off the acoustic signal Safety cut-outCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking
15Tips on Cooking and Frying3 Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, es-pecially in produ
16Examples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat set-tingCooking-processsuitable forCooking t
17Cleaning and Care1 Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appliance.
18What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will not switch on or are not function-ingMore than 10 seconds have passed since the a
19If you are unable to remedy the problem by following the above sug-gestions, please contact your dealer or the Customer Care Depart-ment.1 Warning!
2Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner
20Disposal2 Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by marki
21Installation InstructionsSafety instructionsThe laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety
221 IMPORTANT!Risk of injury from electrical current.Loose and inappropriate plug and socket connections can make the termi-nal overheat.• Have the cl
23ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions
24Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultéri
25Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Avertissements importants .
26Notice d'utilisation1 Avertissements importants3 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recomman
27Consignes générales de sécurité• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.• Les appareils encastra
28Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson double circuit750/2200WZone de rôtissage1500/2400WZon
29Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives per
3Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Safety instructions . . . . . . . . . .
30VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temp
31Utilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fo
32Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson exté-rieures permet d’ada
33Utilisation de la commande de démarrage automati-que de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande automatique de démarrage de
343 Si l’indicateur de chaleur résiduelle est visible (voyant h), le démarrage automatique de la cuisson ne s’enclenche pas.La durée du démarrage auto
35Désactiver la sécurité enfants Brider la sécurité enfantsCette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuis-son seulement, el
36Utilisation du minuteur 3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson, cette dernière se désacti
37Régler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de com-mandeVoyant 1. Sélectionner une zone de cuissonLe voyant de c
38Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de com-mandeAffichage1. sélection d’une zone de cuis
39Désactivation de sécuritéTab l e d e cu i s s on• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un ni-veau de cuisson n’est
4Operating Instructions1 Safety instructions3 Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warrant
40Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais
41 1-2Faire fon-drede la sauce hollandaise,faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine5-25 minRemuez de temps en tempsConser-verune omelette n
42Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endo
43Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPlus de 10 minut
44Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma-gasin vendeur
45Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
461 Avertissement!Danger de blessure due au courant électrique.• La borne de raccordement est sous tension.• Isolez la borne de raccordement au secteu
47Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
48Geachte klant,Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiksaan-wijzing zodat deze later kan worden geraadpleegd.Geef deze gebru
49Inhoud Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Veiligheidsvoorschriften . . . . . . .
5Safety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. When cooking with fat or oil (e.g. chips) do not leave the appliance unattended.
50Gebruiksaanwijzing1 Veiligheidsvoorschriften3 Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt.5 Dit
51Veiligheid tijdens het gebruik• Oververhit vet en olie is licht zeer ontvlambaar. Laat het apparaat niet zon-der toezicht achter wanneer u kookt met
52Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldTweekrings-kookzone750/2200WBraadzone1500/2400WEénkringskookzone1200WBedi
53Touch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Functies worden door het aanraken van de sensorveld
54IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog enige tijd voordat de kookzones
55Bediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of een functie worden ingesteld
56Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver-warmingsvlakken worden aa
57Automatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een autmatisch kooksysteem uitgevoerd. Bij het in-stellen van een kookstand met , van ¾ ui
58Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelen Kinderbeveiliging uitschak
59Timer gebruiken 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kook-stand wordt ingesteld, dan wordt de kookzone na afloop va
6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutDouble ring cooking zone750/2200WMulti-purpose zone1500/2400WSingle cooking zo
60Tijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenResterende tijd van een kookzone aangeven Stap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezen Con
61Akoestisch signaal uitschakelenVeiligheidsuitschakelingKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzo
62Tips voor koken en braden3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining van le
63Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKook-procesGeschikt voor Duur Aanwijzi
64Reiniging en onderhoud1 Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het ap-paraat
65Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet in-geschakeld worden of func-tioneren nietNa het inschakelen
66Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze ser-vice-afdeling.1
67Afvalverwerking2 VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik-baar. De kunststoffen hebben de volge
68MontageaanwijzingVeiligheidsvoorschriftenDe in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen en normen dienen te worden nagele
691 LET OP!Beschadigingen door elektrische stroom.Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting van de aansluiting
7Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confir
71ServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiks-aanwijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf ku
72Assembly / Montage / Montage
73
75Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HBD47AOZKT 863 LX7,0 kW949 592 128230 V 50 HzZANUSSI
www.electrolux.comwww.zanussi.dewww.zanussi.atwww.zanussi.bewww.zanussi.nl822 930 802-A-110906-01 Wijzigingen voorbehoudenSous réserve de modification
8Operating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a function must be set, ot
9Locking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any time in order to prevent
Comentarios a estos manuales